Az angol elképesztően alkalmazkodó nyelv. Egyetlen év alatt az Oxfordi Online Szótárak hozzávetőlegesen 1000 szót adnak hozzá kulturális lexikonunkhoz, amelyek közül sok származik népszerű szleng . Mindig új szleng készül, némelyik még onnan is származik a koronavírus-járvány .
Igazság szerint annyi szleng kifejezés és kifejezés található az angol nyelven, hogy valószínűleg észre sem veszi, milyen gyakran használja őket. És míg némelyikük csak valamennyire felbukkant, mások valóban érdekes és kidolgozott etimológiákkal rendelkeznek. Összeszedtük a valószínűleg minden nap használt 27 szleng kifejezés meglepő eredetét. További szüreti szókincsért nézze meg A 2000 után született gyerekek régi szleng kifejezései soha nem fogják megérteni .
Shutterstock
A „veszi a tortát” kifejezés a 19. század végén népszerű tortajárásokból származik. A párok kecsesen és jól öltözködve körbemennek, a legjobb sétát elért pár pedig tortát nyer. Érdekes, hogy a tortasétával hamarosan leírtak valamit, ami nagyon egyszerűen elvégezhető, és nagyon is lehetséges, hogy onnan kapjuk a „tortadarab” kifejezést. Néhány szóért és kifejezésért érdemes visszavonulnia a lexikonból, Ezek mind azok a szleng kifejezések, amelyeket túl öreg használni 40 után .
Shutterstock
Amikor a pókerjátékosok kezüket az asztal fölött tartják, lehetetlen (vagy legalábbis sokkal nehezebb) megcsalniuk a pakli veremével. Az asztalt táblának is nevezték, tehát ha valami a tábla felett van, az azt jelenti, hogy ez jogos.
iStock
Az elváló lövés, amely a harc végén dobott utolsó sértés, ha feltételezzük, hogy vége, eredetileg partiumi lövés volt. A partiáknak, akik a Parthia nevű ősi királyságban éltek, volt egy olyan stratégiájuk, amely szerint visszavonulást színleltek, majd íjászaik lóhátból lövéseket adtak le. A pártusok eléggé elválásnak tűnnek, és azzal a ténnyel párosulva, hogy nem sokan tudták, kik a pártusok, a kifejezést elválasztó lövéssé változtatták. És ha sértésekről beszélünk, nézd meg, hogyan Megan Fox megcsapja Brian Austin Green-t, amiért gyereke fotót tett közzé .
Shutterstock
Vitathatatlanul azt lehetne állítani, hogy a lábszeg soha nem volt életben, de amikor a körömszegély meghalt, akkor azt egy ajtón keresztül ütötte be, a kiálló véget kalapálták és az ajtóba lapították, hogy soha ne lazulhasson el, ne lehessen eltávolítani vagy újra felhasználni . A „dead as a doornail” kifejezés a 14. század óta létezik, körülbelül addig, amíg a doornail szó hivatalosan az angol nyelven szerepel.
Shutterstuck
Számos elmélet létezik arról, hogy mit jelent a „sárgaréz dallamokig”, többek között az, hogy a réz dallamok rigmusra verik a nehéz tényeket. De nagyon valószínű, hogy az itt említett sárgaréz bakok tényleges sárgaréz bakok. A kereskedők szokták a pultjaikba szögetett bakokat, amelyek útmutatóként használták a dolgok mérését, így a sárgaréz bakokhoz való eljutáshoz végre eldöntötték volna, hogy eldöntsék, mit akarnak, és készen állnak a szövetek kivágására és a tényleges üzleti tevékenységre.
Shutterstock / abdelsalam
A „nekem ez görög” kifejezést gyakran Shakespeare-nek tulajdonítják, de már jóval az ő kora előtt létezik. A kifejezés egy korábbi változata megtalálható középkori latin fordításokban, mondva: „Graecum est non potest legi” vagy „ez görög”. Nem olvasható. ' És ősibb szakzsargonokért nézze meg 100 szleng kifejezés a 20. századtól senki sem használ többet .
Shutterstock
A „boríték tolása” nem egy tényleges fizikai borítékra utal. A boríték inkább matematikai - ebben az esetben repülési boríték. A repülőgép repülési borítéka a sebessége, a terhelési tényező vagy a magasság képességeinek mértéke. Tehát a boríték tolása annyit jelentene, hogy teszteljük a biztonság határait repülőgép repülésekor, nem pedig a tényleges borítékot gyengéden megbökve az asztalon. És hogy szavak eredete, szórakoztató listák, hírek és egyebek kerüljenek a postaládájába, iratkozzon fel a napi hírlevelünkre .
Shutterstock
Lehet, hogy feltételezte, hogy az „intelligens Alec” kifejezésben szereplő Alec csak egy jól hangzó név, amelyet megelőz az intelligens szó, de ez nem feltétlenül így van. Egyetemi tanár Gerald Cohen könyvében javasolta Tanulmányok szlengben hogy az eredeti okos Alec az volt Alexander Hoag , hivatásos tolvaj, aki az 1840-es években New Yorkban élt és rabolt. Hoag nagyon okos bűnöző volt, aki feleségével és két másik rendőrrel együtt zsebtolvajlással és emberrablással foglalkozott. Végül lebuktatták, amikor úgy döntött, hogy nem fizet a rendőröknek.
Shutterstock
A szőlős emberek hallják a dolgokat egy szőlőtávirat, amely becenév volt a polgárháború alatt az információk terjesztésének eszköze, egyfajta kacsintásként egy tényleges táviratra. A szőlőtávirat csupán személyes információcsere, és hasonlóan ahhoz, mint amikor telefonos játékot játszunk, a legjobb azt feltételezni, hogy a kapott információ néhány permutáción esett át az első megosztása óta.
Shutterstock
Mondván, hogy van valakinek marhája - vagy marhahús - valakivel, a 19. század vége óta valóban szleng. Az emberek azonban még ezt megelőzően a marhahúst használták szlengként. A 18. században az emberek a „stop tolvaj” helyett „forró marhahúst” kiáltottak, és így a marhahús fokozatosan a kiabálás szinonimájává vált, amely fokozatosan vitává változott, és most leginkább két ember közötti viszály leírására használják. És szebb szarvasmarha képekért nézze meg 28 tehénfotó, amelyek túl imádnivalók a szavak számára .
Shutterstock
Az emberek a 18. század vége óta használják az informátor leírására a besúgót. Ezt megelőzően a szajkó egy mozdulat volt az orrán. Akkor maga az orr jelentette. És mivel a szájbarágott emberek mindig beletúrik az orrukba mások ügyeibe, nem sokáig tartott, amíg a snitchet a mai módon kezdték használni.
Shutterstock
Ma, amikor valaki megharapja a golyót, valami rendkívül kellemetlent tesz. Amikor azonban a kifejezés létrejött, az emberek szó szerint harapnák a golyókat. Mielőtt feltalálták volna az anesztetikumokat, a katonák lerobbantak egy golyót, hogy átvészeljék az amputáció fájdalmát.
Shutterstock
álmodni, hogy valakit megszúr
A kasszasiker ma egy nagy költségvetésű hollywoodi filmre utal, de eredetileg a britek által a második világháborúban használt hatalmas bombáknak nevezték el, amelyek súlya akár 12 000 font is lehet, és egy egész városházát kizsigerelhetik. A hirdetők átvették a szót, és egy hatalmas film leírására használták, amely bármit is elkövetne, csak bombázni. Sajnos, néhány kasszasiker még mindig így van.
Shutterstock / Danielle Armstrong
hogyan lehet megtudni, hogy egy népszerű srác kedvel -e téged
A gazdák kis szoptatós disznókat szoktak zsákokba szúrni, hogy azokat piacra vigyék. De ha egy gazda megpróbált valakit letépni, akkor inkább macskát tettek a táskába. Tehát, ha a macska kiszállt a zacskóból, mindenki ráállt, így használjuk ma ezt a kifejezést, csak nem annyira szó szerint. (Reméljük.)
Shutterstock
Ha valami miatt nem lehet tüsszögni, akkor ez elég komoly ahhoz, hogy komolyan vegyék. Hogy mi köze van a tüsszögéshez, meglehetősen rejtélynek tűnik, hacsak nem tudja, hogy a tüsszentés szó a tüsszentés mellett a horkolást is jelentette. Tehát: a „mit nem lehet tüsszenteni” valójában az, hogy „semmi, amit megvetően horkolhatnék”.
Shutterstock
Az országok kis hajókat küldtek ki, hogy feltörjék a jeget a kikötőbe érkező más országok nagy hajói számára. Ez a barátságosság jele volt az országok között, és most megtörjük a jeget a bulikban, hogy megmutassuk az embereknek, hogy ismerjük a tényleges beszélgető embert.
Shutterstock
Ma az „ütésből kifelé” azt jelenti, hogy nem egészen helyes, de sokáig tartott, mire odaértünk. A ütés a 18. században olyan szóként jelent meg, amely igeként ütést jelentett, amikor igeként használták. A főnév ütés volt az az ütés, amelyet valamire felvertek. De az ütés a részre vagy a részre is kiterjedt, különösen a zsákmány által, amelyet bűnözők osztottak szét. Innentől kezdve a ütés növekedett egyezményként, mint a zsákmány egyeztetett részében, de jó rendet is jelentett. Ha valami a szándékának megfelelően viselkedett, akkor 'jó ütés' volt. Végül az ellenkezője szokásos használatba esett, és valami, ami nem volt jó állapotban, az 'elütötte'.
Shutterstock
A Wicked népszerű szleng Új-Angliában, és a szó a puritánokban gyökerezik, akik több száz évvel ezelőtt gyarmatosították a területeket. Gonosz volt az a szó, amellyel azokat az embereket használták, akiket boszorkánynak vádoltak, és az idő múlásával a szóhasználat nagyon megváltozott abban, ahogyan a szörnyű és szörnyű szavak pl. Rettenetesen kedvesek tőled, vagy rettenetesen édesek.
Shutterstock
Amikor valaki szerény pitét eszik, nem eszik metaforikus lepényt, amely tele van metaforikus alázattal, ettől kevésbé lesznek büszkék. A szerény pite régen „umble pie” volt, amely a vad belsejével teli pite volt. Eledel volt a szolgáknak vagy más embereknek, akiknek alacsony volt az állomása.
Shutterstock / KayaMe
A falon lévő írás valójában Dániel könyvére utal az Ószövetségben. Alapvetően egy Belsazár nevű király valóban bűnös életmódot folytatott. Miután a haverjaival megitták a Salamon templomából ellopott poharakat, egy éteri kéz jelent meg, és a falra írta, hogy Belsazár napjai meg vannak számlálva. És azon az éjszakán megölték.
iStock
Ha valamire ráteszem a kiboshot, az azt állítja le. De a kibosh szó valószínűleg a „cie bais” gael szóból származik, amely a fekete kalap, amelyet egy bíró felvesz, mielőtt valakit kivégeznek, ami nagyon extrém módon zár le valamit.
Shutterstock / Majom üzleti képek
Ha valami elment, akkor kiszámíthatatlan vagy nehezen ellenőrizhető, pontosan ez az, ami a tényleges haywire. A huzalt használják a szénabálákhoz, amelyek ruganyosak és nehezen manőverezhetők.
ironwas / Shutterstock
Vannak, akik úgy gondolják, hogy a „szikla és egy kemény hely között” kifejezés egyfajta hanyag utalás az Odüsszeuszra. Ám 1921-ben a kifejezés népszerű módszer lett annak leírására, amikor a bányászoknak az 1907-es nagybankárok pánikja alatt kevés pénzért vagy anélkül kellett veszélyes munkát választaniuk, vagy határozott szegénység között.
Shutterstock
A dollár dollárnak hívása visszahúzódik azokba az időkbe, amikor a kereskedők szőrméket használtak pénznemként. Egy bak szarvasbőr volt.
iStock
A „dekkolt” kifejezés a közép-holland „dekken” szóból ered, ami azt jelenti, hogy fedez. Ez egyfajta módja annak, hogy azt mondják, valami díszül, például ha teremeket borítanak holly ágakkal. Tehát, ha ki van burkolva, akkor nagyon alaposan berendezte magát.
iStock
Ha valami gömböcske a falhoz, akkor szó szerint teljes gázzal. A tárgyalt labdák többek között a repülőgép gázkarját vezérlő karok tetején lévő golyók. Tehát, ha egy pilóta a falhoz tolta a gömböket, akkor azok tényleg mindent elmentek.
iStock
A „tubákig” a 19. század elején népszerű kifejezéssé vált, éppúgy, mint a tubák használata undorító szokássá vált a gazdag emberek számára. Tehát, amikor először keringeni kezdett, a kifejezés valószínűleg azt jelentette, hogy egy személy elég világi ahhoz, hogy legyen egy tubák. Lehetséges, hogy később ez azt jelentette, hogy az ember képes megkülönböztetni a magas és az alacsony minőségű tubát. Ma ez a kifejezés azt jelenti, hogy valami megfelel egy szabványnak.