Kockázzon együtt - fejében kérem, főleg, ha vannak gyerekek a környéken - a legsértőbb szavak és kifejezések listája, amelyekre gondolhat. Valószínű, hogy tele van a szokásos gyanúsítottakkal: F-szavak és nagyon sok S-szó, igaz? De ez a helyzet: A listádból hiányzik néhány sértő kifejezés. Sajnálattal jelentjük, hogy jó fogadás, hogy sokat használsz.
Például, tudta-e, hogy a „kosár ügy” általános kifejezés egy mondásból származik, amelyet az első világháborúban a quadriplegics leírására használtak? Vagy ez az „ökölszabály” alattomos módon erőszakos eredetű? (És biztosak vagyunk benne, hogy a szülők többsége nincs tisztában azzal, hogy a „fuzzy wuzzy” rasszista kifejezés volt, mielőtt egy ártalmatlan gyermekrím főszereplője volt.) Mielőtt véletlenül sértést vetne, anélkül, hogy észrevenné, olvassa el ezt a 20 sértő szót és kifejezések. További kifejezésekért, amelyeket soha nem szabad kimondania, nézze meg a Gyakori mondatok, amelyekről nem tudtál, rasszista eredetűek .
Shutterstock
Persze, mindannyian hallottuk ' földimogyoró galéria 'kemény kritikusok leírására használták - általában kevéssé ismerik a helyzetet', de a kifejezés eredetileg a Vaudeville-kori színházak egyik szakaszára utal. Általában a házban volt a legrosszabb ülőhely, ahol a fekete emberek kénytelenek voltak ülni.
Shutterstock
Sok ember számára az, ha valakit „spasztikusnak” nevezünk, ugyanolyan sértő, mint valakit R-szónak nevezni. A megbélyegzés abból adódik, hogy a szó társul az agyi bénulással, egy betegséggel, amelyet valamikor spasztikus bénulásnak neveztek. És további szavakat, amelyeket egy ideje nem hallott, nézze meg a 100 szleng kifejezés a 20. századtól senki sem használ többet .
Shutterstock
A „huligánok” szó az azonos nevű rajzfilmfigurák családjából származik. A 19. században a Huligánok ír bevándorlók családja volt, akik Londonban küzdenek. A rajzfilmek nemcsak rasszisták voltak, hanem a városi bevándorlók kemény sztereotípiáját is ábrázolták.
a legjobb szavak a barátnődnek
Shutterstock
A legtöbb ember valószínűleg nem a Karib-tengerre gondol, amikor kannibalizmusra gondol (inkább véresre) Anthony Hopkins eszébe jut…). De a kifejezés a törzsből származik Kannibálok , vagy a Karib-szigetek Nyugat-Indiában. Állítólag ez az ősi törzs arról volt ismert, hogy megették egymást.
Shutterstock
A „mumbo jumbo” kifejezés valószínűleg a nyugat-afrikai istentől származik Maamajomboo . Miért sértő? Nyilvánvaló, hogy a mandinka hímek úgy öltözködnek, mint az isten, hogy megoldják a házi vitákat és bántalmazzák feleségüket.
Shutterstock
Fuzzy Wuzzy medve volt ... de előtte nem volt olyan ártatlan. Az 1800-as években a brit gyarmati katonák sötét bőrük és göndör hajuk miatt egy kelet-afrikai nomád törzs népét „fuzzy wuzzies” -nak nevezték. A kifejezést később más katonai csoportok felvették, hogy más őslakos népességre utaljanak olyan helyeken, mint Új-Guineai Papa és Szudán. További elavult kifejezésekért nézze meg a 20 Szleng kifejezés az 1990-es évektől kezdve Senki sem használ többet .
Shutterstock
Van egy oka annak, hogy a nem tehet 'törött angolnak hangzik. A mondás az 1800-as évek közepén terjedt ki - amikor a nyugatiak széles körben rasszista magatartást tanúsítottak Kelet iránt - az egyszerűsített kínai Pidgin angol kigúnyolásának módjaként.
nagyon édes dolgokat kell mondani neki
Shutterstock
Ezt a mondatot olyan személy számára, akinek nehézségei vannak a megküzdéssel, először az I. világháború idején használták egy olyan személy leírására, aki elvesztette mind a négy végtagját, és kosárban cipelve .
Shutterstock
A kifejezés idióta 'eredetileg nem volt sértés, de enyhe fogyatékosságot jelölő pszichológiai diagnózis.
Shutterstock
Senki sem tudja pontosan, honnan származik ez a kifejezés, de a szakértők úgy vélik, hogy köze van egy 1600-as évekbeli angol törvényhez, amely lehetővé tette a férfiak számára, hogy bottal bántalmazzák feleségüket - csak addig, amíg vastagsága nem volt szélesebb, mint a hüvelykujja. . Ismét ... Yikes!
Shutterstock
szeretteinek haláláról álmodik
Ma a második sor ez a gyermeki rím „tigrist fogni lábujjnál fogva”, de az eredeti változat borzasztó faji rágalmazást tartalmazott.
Shutterstock
A közhiedelemmel ellentétben az „eszkimó” nem megfelelő kifejezés arra, hogy Észak-Kanadában és Alaszkában őshonos embereket írja le. A szó valójában sértő módon utal az inuit népre, amelyet a dán kölcsönszóból ered ashkimeq , jelentése: „nyers hús fogyasztói”.
álom halott nagymama jelentése
Shutterstock
Az 1970-es években a Népek Temploma tagjai vezette Jim Jones tömeges öngyilkosságot követett el egy cianiddal fűzött üdítő és különféle vényköteles gyógyszerek elfogyasztásával. Így ma az emberek használják a meginni a Kool-Aidet „rendíthetetlen és feltétel nélküli hűséggel rendelkező személyre utalni.
Shutterstock
A feljegyzések azt mutatják, hogy a rég nem láttalak - mondta először egy bennszülött amerikai. Nyomtatásban, William F. Drannan az egyik regényében ezt a kifejezést használta egy bennszülött amerikaival való találkozás leírására: „Tudtam, hogy felismert. Amikor odalovagoltunk hozzá, azt mondta: - Jó reggelt. Sokáig nem láttalak, 'és egyúttal a nadrágot nyújtotta előbb a nadrággal'. Mint a „nem tehetem”, a „sokáig nem látott” gúnyolja az őslakos amerikaiak törött angol nyelvét.
Shutterstock
Sajnálatos módon, ezt a kifejezést nem valami furcsa történetből fakad, amely egy olyan emberről szól, akinek a nyelvét szó szerint macskával mancsolták meg. Inkább az angol haditengerészet a „Cat-o'-nine-tail” nevű ostort használta ostorozni az áldozatokat, és a fájdalom olyan erős volt, hogy azok, akik a csapások fogadó végén voltak, nem tudtak beszélni. Ezért a mai kifejezés jelentése.
iStock
Azokban a napokban, amikor szinte az összes orvosi problémát lobotomiákkal és tiltott szerekkel kezelték, az orvosok hisztéria orvosi magyarázatként szinte minden beteg nőre, akivel találkoztak. Az ilyen diagnózis ötlete Hippokratész azon meggyőződéséből származik, hogy a nő hisztériáját egy „vándor méh” okozza, amely nélkülözik a szexuális élvezetet.
Shutterstock
Amikor eléri a fordulópont egy helyzetben elérte azt a pontot, amikor „egy változást vagy hatást nem lehet megállítani”. Ez elég jóindulatúnak tűnik, de az 50-es és 60-as években ezt a kifejezést használták arra a hivatkozásra, hogy a fehér családok elköltöznek a szomszédságból, miután azt afro-amerikai többség átvette.
szerelmes belém jelek
Shutterstock
Történelmileg a fehér emberek „fekete fiúként” írták le a fekete férfiakat, jelezve, hogy nem egyenlő játéktéren vannak. Az Egyesült Államok Legfelsőbb Bírósága még kijelentette, hogy a szó nem jóindulatú és bizonyos összefüggésekben való alkalmazását rasszistának tartja.
Shutterstock
Ma, amikor az ember elmegy le a foglalásról , 'elvesztették az irányítást. De eredete még baljósabb. Mivel az őslakos amerikaiak egykor a kormány által számukra fenntartott fenntartásokra korlátozódtak, az emberek történelmileg ezt a kifejezést arra használták, hogy az őslakos amerikaiakra utaljanak, akik eltévelyedtek a földjükről, gyakran megvetéssel az őslakosok iránt.
Shutterstock
Egyszer régen a „ aggszűz 'nem nőtlen nőre vonatkozott, hanem olyan személyre, aki udvaron vagy szálon pörgött megélhetésük érdekében. Végül a kifejezés a mai jelentését kapta, mivel a legtöbb nő, aki spiccelő volt, szintén alacsonyabb osztályú és nem házas volt, munkájukra támaszkodva gondoskodtak magukról.