Így kapták a pulykák a nevüket

„Itt az évszak, amikor a pulykákra gondolunk - nevezetesen: hogyan lehet a legjobban megenni őket. De bár általában a figyelem középpontjában az áll, hogy mennyire jó íze van, vagy mennyire zamatos, vagy ha egy kisebb, kisebb madarat kell belsejébe tölteni (csirke? Kacsa?), A madárnak van egy része, amelyre sokan figyelmen kívül hagyják: maga a „pulyka” szó. Valójában meglepően érdekes az Amerika kedvenc ünnepi madárának nómenklatúrája.



Ez egy nagy keverés.

A „pulyka” név egészen az 1540-es évektől származik, amikor a kifejezést eredetileg Madagaszkárról - Törökország útján - Európába behozott madár leírására használták.

- Ez a madár egyfajta gyöngytyúk volt, Numea Meleagrls - nincs kapcsolatban, vagy nem túl szorosan kapcsolódik ahhoz, amit ma pulykának hívunk - magyarázza Carrie Gillon, a Gyors Brown Fox Consulting , aki PhD fokozattal rendelkezik. a nyelvészetben, és a nyelvészeti podcast házigazdája A vokál Sültkrumpli . 'Ezt a gyöngytyúkot' pulykatyúknak 'is hívták, amelyet [akkor] pulykának rövidítettek.'



Tehát, amikor a brit telepesek megérkeztek az Új Világba, és találkoztak a madárral, akit ma pulykaként ismerünk - egy nagy, Észak-Amerikában őshonos erdei baromfival, amelyet az aztékok háziasítottak Mexikóvá, akkor csak ezt nevezték ' pulyka 'is.



'A két madár megkülönböztetése után az' észak-amerikai madárra 'a pulyka került az afrikai helyett (bár egyik madár esetében sem lett volna túl pontos) - mondja Gillon.



Míg az amerikaiak olyan nevet adtak a madárnak, amely pontatlanul utal eredetére, számos más európai ország tett hasonlót. Valószínűleg összefügg azzal a tévképzettel, miszerint Amerika Kelet-Ázsia része volt (A. kiállítás: Christopher Columbus eredetileg „Indiának” nevezte a régiót), sok ország ma a madár „indiai” gyökereire utal. Franciaul hívják Indiai csirke , vagy „csirke Indiából”. Oroszországban a madár néven ismert indyushka , vagy „indiai madár”. Lengyelországban ez pulyka . És még magában Törökországban is hívják Nem. (Török: „India”). A szegény madár egyszerűen nem tudott szünetet tartani.

Biztos, hogy ez nem lehet minden, igaz?

Van egy második, hasonló elmélet, amely szerint a pulykákat az Egyesült Államokból Angliába szállították a Közel-Keleten keresztül. A britek a „pulyka” monikert sok termékre alkalmazták a Duna túlsó partjáról, és NPR ' s Robert Krulwich úgy fogalmaz , „A perzsa szőnyegeket„ pulykaszőnyegnek ”hívták. Az indiai lisztet „pulykalisztnek” hívták. A magyar szőnyegzsákokat „pulykazsákoknak” hívták.

Tehát az észak-amerikai finom madarak elnyerték a „Turkey-coq” és végül csak a „pulyka” nevet. Bármelyik magyarázatnak is van igaza - és valószínűleg mindkettő legalább részben helytálló -, a pulyka a zavartság vagy a hanyagság kombinációján keresztül kapta a nevét.



Mindez természetesen felveti a kérdést: miért lett a „pulyka” negatív kifejezés, olyan személyre vonatkoztatva, aki butaságot vagy ostobaságot csinál? Gillon a maga részéről erre a kérdésre egy másik kérdéssel válaszol.

- Láttál vad pulykát a való életben? kérdezi. - Nevetséges kinézetűek.

További csodálatos titkokat fedezhet fel a legjobb életed megéléséről, kattints ide hogy kövess minket az Instagramon!

Népszerű Bejegyzések